Короче как всегда в России прогибались в угоду иностранному. Ток не всегда из этого выходил толк. Так и сейчас переделки идут а придут ли игроки еще не понятно
Любая страна живущая в “закрытом” и “самодостаточном” режиме обречена на медленное и ограниченное развитие. Яркий пример тому Япония с очень выраженной в прошлом “национально-самобытной” политикой. Но после того, как Япония интегрировалась в мировую экономику, ситуация для нее очень сильно поменялась.
так у вас Тоником уже Эликсир жизни назван
зачем еще и квас тоником называть? мы же путаться будем
Как может вязаться центр инноваций и графья.
Не понял последнего комментария. Квас > Тоник. Именно такое переименование произведено. При чем тут “Эликсир жизни”?
Генная инженерия драконов никого не смущала? Эклектика сказочно-игрового мира, которая имеет право на существование.
Поживем увидим. Но рока это напоминает 90 е когда все кинулись вешать иностранные вывески в угоду моде иногда не понимая даже их значения
Элексир здоровья по-прежнему называется элексиром здоровья. Никто его не переименовывал.
а, все, разобралась))
Мне вот что непонятно:зачем было менять РУССКУЮ версию,для удобства ИНОЯЗЫЧНЫХ пользователей? Плюс,это убивает всю логику игры.Если бы выставили изменение на голосование,вряд ли за новый вариант отдали голоса больше 20 процентов игроков.
Не особо. Я лично об этом не думал.
Башню магов переименовали - Центр инноваций. Это шаг вперед. Точно так же, как была Эпоха, стал Мир клонов.
Но в остальном, выглядит как притеснение. Так как
Но почему то посчитали лучше
Прекращайте связывать переименование некоторых опций к реалиям сегодняшних дней. Буду применять баны!
Лично мне всегда казалось что в игре большинство аудитории это те кто расценивают игру как возможность заработать, некую инвестицию. А сейчас получается что людям всё равно на экономическую составляющую, на привлечение новых инвестиций и аудитории, и главное сохранить эту Сказочную старо-русскую атмосферу, я верно понимаю?
Верно) какая економика все кричат что калькулятор не нужен все играют ради удовольствия)
Вот не замечал этого когда вводили воду или ремонты. Никто не говорил - Зато у нас есть Баба Яга, Кощей, Квас и Сума.
Почему-то тогда все очень обращали внимание на то что упал доход…
Говорили) ну не так конкретно как вы описали)
Лично мне то все равно, какая терминология будет использоваться, я то скорее буду стараться на англ играть, дабы лучше интегрироваться с зарубежной аудиторией, дабы помогать им обживатся у нас.
А на счёт всего вывалившегося негатива… Как я уже понял за эти годы, те кому хорошо обычно об этом не говорят, а единицы кому сверлит идут ругаться. И как по мне, покуда мы играем в экономический симулятор, то хоть уузками переименуйте рябушек, пока это не влияет негативно на плюс моей Калиты, я не против)
привлечь западную аудиторию это ведь еще не все.
Наша игра очень обширная и сложная. И тут главное удержать. Кто-то подумал о том, кто будет обучать их всех? если никто из игроков не будет знать их языка?
Да как раз об этом и думается. Когда все термины однозначны и понятны - легко можно общаться через гугл переводчик. Вот я сейчас общаюсь с игроком из Бразилии. Когда он переводит что-то через гугл переводчик - часто получается бред бредовый…Или когда я переведу ему рябушек или наши хутора, деревни на португальский - будет тоже бред…
Вот тут я думал речь о курятнике, а как оказалось о рябушках… И я потратил кучу времени чтобы понять, и он чтобы объяснить.
А тут как раз уже о курятниках… И имеллось ввиду что курятник на 100 может купить только Мещанин
Но человека затунла игра… Ему реально интересно и старается разобраться. Вкидывает, развивается. А представьте, если она ему будет полностью понятна? Он явно сможет чего-то достичь и завлечь еще аудиторию!
Он сам возможно станет наставником и будет обучать португало-говорящую аудиторию… Но сразу он сам должен всё понять…