Избранные клоны и разделы. Новые названия серверов

Добился я своего, получено добро на новые названия серверов, если они устроят руководство, смена названия серверов это вынужденная мера из-за верстки, так как длинные названия ее ломают, если у кого либо имеются предложения по новым названиям, то пишите ваши варианты прямо в теме, но краткость обязательно должна присутствовать.

2 лайка

Тогда дополнительное предложение.

  1. По мимо нового названия, хотя бы в кратце описание, почему именно такое название должно быть.
  2. Пусть хоть и в теории, но чтобы была возможность, когда либо в будущем, дать название другим серверам.

я вам написал в личку

Добился, но лишь частично, Мира Клонов увы больше не будет, но заменить названия Анклав и Метрополию можно.

“сервер 1”, “сервер 2” … и кратко, и емко. И иерархия прослеживается и в переводе однозначно. Не надо ломать голову над названием следующих серверов.

И главное уже оптимизировано для перехода на игру с часов и смарт браслетов. Можно будет оставить просто цифры и не придется вновь придумывать логику переименования.

Ок, чем больше вариантов, тем лучше

“Мир клонов” - 10 символов, “Метрополия” - 10 символов. Шило на мыло?

Теперь по существу. Вариантов названий бесконечно много, но нам надо краткие и говорящие. Что у нас есть в игре этакое?..

Драконы, но если брать название “Дракон” для первого сервера, то что брать для второго, ведь на втором те же самые драконы присутствуют и ничем от первосерверных не отличаются.

Порталин и Эльвереон - 8 и 9 символов, соответственно. Не сильно улучшит ситуацию с длинными названиями.

По названию драгоценных камней: Алмаз, Рубин и т.д. По краткости неплохо - по 5 символов каждый (следующие не в счёт пока), но не принизит ли второй сервер название его именем камня, который ниже по стоимости? Кроме того, эти названия не несут в себе никакой информации о серверах.

По названию цветов - тоже заезжено.

Клония 1 и Клония 2… По восемь символов, да и далеко не каждый сразу поймёт, что в названиях не пропущена буква “о”, а потому и спорно, что названия говорящие.

“Терра” и “Аква” - земля и вода. Говорящее лишь для тех, кто уже в игре и знает, что на втором сервере есть вода, а на первом до сих пор засуха. Впрочем, названия хотя бы собирающиеся в одну логическую группу и краткие.

Ага, что с этим, или проблема в другом?

Два слова и одно, есть разница

Вы что меня спрашиваете??? Меня Мир Клонов устраивает вполне. Я написал вам ответ руководителей, не дискутировать надо, а варианты названий предлагать.

Ну, так я вроде предложила…

Clonbox, skyclone)) прям так и назвать Клонбокс)) не обязательно же на русский переводить - главное, чтоб звучало!
Алтын и Булат сервера, например)

Xa))

1 лайк

clonhome1, clonhome2, …

Ну назовите мир клонов(мк)
Мировой клон и на английском хорошо и русским игрокам как был мк так и останется

а что, клония вполне вариант

Для бывшего МК вполне могло бы подойти название Конфедерация, ведь это союз суверенных государств, в нашей игре это империи, созданный для достижения определенных целей (политических, военных, экономических).

Лёлек и Болек

2 лайка

А бывший ЗЗ неплохо бы звучал как Криптоклония, уникальное название в своём роде)

Таким образом, Конфедерация и Криптоклония, коротко и ёмко :grinning:

И с переводом вполне норм, confederation и cryptoclonia