Дизайн на основе

А вот то что при выставлении курятника на продажу опять "key … " вылазит в сообщении. Это надо поправить.

Можно скрин пожалуйста. Нужен номер кея.

Да тут будь не будь, если не знаешь, не поможет. :wink:

Это точно!

скрин нельзя , там окно быстро исчезающее. Но можете сами попробовать курятник на продажу выставить.

Понял, Окей. Сейчас раздобуду своими силами :slight_smile:

после экспериментов загляните выписку по счету. Там тоже не все хорошо )))

при выставлении лота пишут что-то про продажу

Комиссия за регистрацию лота на ярмарке
Куриная ферма была продана : Лот №ХХХХ

Об этом уже известно, тикет есть. Спасибо

Прошло прилично времени уже. Могу сказать, новый дизайн неплохой. Привык достаточно быстро.
Из минусов.

  1. Кнопка «отменить/подвердить» расположена неудачно и привыкнуть к этому трудно потому что абсолютно везде принцип «да/нет». Т.е. кнопка левее подтверждает, кнопка правее отменяет. И мозг уже так работает и так привык, идем налево за подтверждением.
  2. При выставлении лота не хватает «+/-« по цене и количеству, как было раньше. Раньше один раз клацнул «-« и выставил товар чуть дешевле, теперь набираешь руками, неудобно.
3 лайка

Это меняется в настройках

Никогда бы не догадался))) спасибо)

1 лайк

На основе проблема с беговыми хряками. Перевёл в спортивный режим аж 6 штук и ни одного не увидел в тренировочных забегах. Вроде, кто-то уже жаловался раньше. Пока не устранили и раньше этого точно не было.

1 лайк

Скорее всего появятся как поедят. Заявку в поддержку писал об этом.

1 лайк

Да, об этой проблеме в курсе. Задача поставлена.

наводки на поселение сервер метро
image

на 80 и 90 процентов масштаба такой артефакт, кнопка ограбить вылезает за фон. проявляется на мазиле, на хроме отрабатывает нормально. остальные браузеры не смотрел. 100 и менее 80 процентов отображаются нормально.

ЗЫ. на АВ - масштабирование работает правильно

Обнаружил как посмотреть. Речь не о баге, а об эргономике. (та самая, с рулоном туалетной бумаги на потолке в соседней комнате).

1 лайк

А один из скринов я у вас таки позаимствую) А то номер дома там криво нарисован

Кажись можно удалять переходы в ЦБ.
Раньше открывались меню, с информацией по пополнению фонда ЦБ, у каждой бумаги своя информация была.
Сейчас перекидывает на пустую страницу…

ссылка

Если честно, то давно пора засылать корректора с длинной деревянной линейкой для ударов по пальцам. Кто-то заразился болезнью словоблудия в создании меню. Вместо коротких ёмких слов, которые были раньше - там теперь невнятное многобуквие, из-за которого постоянно перекашиваются меню и кнопки теперь приходится ловить, как разбегающихся тараканов тапком. Чем, например, не устраивало слово “случка” из 6 букв и зачем его надо было менять на “спаривание” из 10 букв? Написали бы тогда уже “Романтическое свидание с продолжением” (это ирония, а то я уже боюсь…)

Из той же оперы “Дрессировщик хряков” (19 знаков) вместо “Тренер” (6 знаков), “Архитектурные чудеса” (20 знаков) вместо “Чудеса света” (12 знаков) и так далее… Это не про оптимизацию кода и дизайна страницы. Это совсем наоборот. Посадить бы гражданин программиста вместе с дизайнером страниц на месячишко на ZX-Assembler и они бы смогли посоревноваться со спартанцами в лаконичности.

1 лайк

Скоро будет - Репродукция )))

Ну тренер это лаконично но может быть непонятно… Смотря где это меню будет находится.

Чудеса света - переводы на разные языки давали побочные эффекты. Слово свет воспринимается часто как физическое явление, а не мир…

Так что тут не только в оптимизации дело, а и в переводах.

При переводе (не машинном) можно и нужно подбирать слова и определения, не упираясь в каждую букву исходного текста. Никто не запрещает перевести “Чудо света”, как “Wonder of the World” или “Miracle of Architecture”. Можно накидать ещё с полдюжины вариантов, если забуриться в различные диалекты, американизмы и архаизмы. И все они будут нормально восприниматься носителями языка. А вот в русском языке просто нет такого выражения как “Архитектурное чудо”. Это воспринимается однозначно как жертва машинного перевода с английского. Кстати, как и в украинском языке нет слова “райдуга”, а соответственно не может быть “Водоспадiв спiвочих райдуг”. В литературном украинском языке есть слово “веселка”. Райдуга - даже не суржик, а словестная химера вроде “останiвка”, “галстух”, “кирпич” вместо “зупинка”, “краватка”, “цеглина”.

“Тренер” в контексте свинодрома никого особо не смутит. Если не прав, пусть народ меня поправит.

4 лайка