Если кто и не адекват,то это Вы.За девушку сорри,но можно было всё это же сказать спокойнее.С Вами как со взрослым,а Вы,как школяр малолетний!?
Вы про исключения в русском языке слышали?
Тата,мы тебя поддержим.Мысленно я с тобой!!!
Ух ты, как со взрослым говорите? Так вот, общаться как со взрослым - это прежде всего выказывать уважение к собеседнику, тем более, если он Вам не знаком и Вы хотите вызвать его на диалог. Ваше же сообщение начиналось с предложения, которое по своей форме подачи априори ставит говорящего выше адресата, то бишь меня… Не знаю, у кого как, а в моём регионе совершенно точно со взрослыми так не общаются… Так что не Вам рассуждать, кто здесь общается “как школяр малолетний”!
Если бы в Вашем сообщении были только глаголы прошедшего времени (или какие-то местоимения), указывающие опосредственно на женский род, я бы, конечно, спокойнее указал на Вашу ошибку. Но начало обращения со слов “вы, девушка” в форумном общении, даже будь я девушкой, вызывает только отторжение… Так что, каков привет - таков ответ!
И что теперь? Слова, перешедшие из одной части речи в другую, точно так же можно отнести к исключениям. Но это не меняет сути всего сказанного мною выше относительно конкурса, словарей и толкований.
Друзья мои, вам не кажется, что за деревьями не видно леса? Междометия - это междометия. А у Ефремовой, мягко говоря, странный взгляд на то, что есть существительное, это проявилось еще в ситуации со словом “мой”. И если “но” еще худо-бедно можно принять (хотя в указанном ею значении оно встречается в основном в устойчивых выражениях вроде “есть одно “но””, по-моему, даже в кавычках употребляется), то “ау” вообще ни в какие ворота: есть отглагольное существительное - “ауканье”, либо сочетание имени с данным междометием (“призыв ау”, “громкое ау”), где имя в разговорной речи может отбрасываться, но слово от этого именем не станет, это я вам как Аука говорю.
Добавлю, что в цитате из словаря опять-таки часть речи не указана. Поддерживаю Татарочку.
А на личности переходить не дело, тем более примешивать личность оппонента к предмету спора. Не будьте хрюшками.
Ну тогда вообще надо отказаться от словарей, если мы не хотим действовать в пределах толкований!
То, что у Ефремовой странный взгляд на существительные, ещё не повод отказываться от этих существительных. Ладно, со словом “сам” и прочими местоимениями, допустим, разобрались в виду того, что местоимения изначально призваны выступать в роли других частей речи. Но и “но”, и “ау” - это именно слова, перешедшие из одной части речи в другую. И оба этих слова прекрасно можно использовать в предложениях в значении существительных без кавычек:
- Все доводы адвоката рассыпались только от одного но из дела подсудимого.
- Неожиданно разлетевшееся над лесом детское ау напугало всю группу.
Я понимаю, что в таком же контексте можно употребить ещё множество других междометий, наречий и прочего (тот же запрещённый “уа”), но я в стопятый раз повторяю, что мы играем по словарям, и если в словарях не указано, что слово имеет толкование в значении существительного, то его нельзя использовать в цепочках, и наоборот, если указано - то можно.
А о чём тогда, по-твоему, говорят эти сокращения “ср. нескл.”, с учётом, что к другим частям речи в этом словаре такие сокращения не применяются?
В ранее написанном сообщении,я перед Вами извинился.стараясь сгладить это недоразумение.Вы же,как базарная сварливая баба из мухи сделали слона.А по общению с другими участниками форума,не Вам учить меня,как общаться и рассуждать.Вы сами,судя по всему,мало что умеете.
Аллилуйя! Если Вы и до сих пор со своим “взрослым” отношением ничего не поняли, то и что-либо объяснять Вам не вижу смысла - всё равно уже не поймёте, а только вновь перевернёте мои слова с ног на голову!
Единственно, не могу не заметить, что учить Вас - не учил и не собирался, это всё Ваши собственные домыслы. А факты вот они - в моих сообщениях в этой же теме!
Действительно,Вы неисправимы.
Они говорят о том, что составитель словаря не хочет заниматься тем, чем занимаемся мы в этих темах - а именно углубляться в вопрос, в каком случае какое слово к какой части речи относится. Для словарей, не берущих на себя задачи “классифицировать все и вся” это естественно и понятно. Род и пр. указывается, чтобы человеку, который пользуется словарем, было понятно, в какую форму ставить связанные с этим словом члены предложения.
Любопытства ради: откуда примеры с адвокатом и пр.? Можно источник? Вне словаря Ефремовой.
В предложении слова используются не “в значении частей речи”, а как члены предложения. Здесь неправильна сама постановка вопроса с примерами.
Во втором примере опять же “детское ау”, а не просто “ау”, но если, скажем, это словосочетание убрать, то на его место можно поставить любое междометие. Вдумайся в это.
Повторяю, рассмотри эти сокращения (“ср. нескл.”) с позиции, что в толкованиях других частей речи они не употребляются, то есть для толкований слов в значении отличном от существительного Ефремова не использует эти сокращения. Понятно, что плюс ко всему эти сокращения дают человеку понять, в какую форму ставить толкуемые слова, но самое главное, что в данном словаре такие сокращения используются только для существительных. А нежелание автора словаря разбираться во всём и вся в данном случае вторично. Главное для нас, что какое-то конкретное толкование она (автор) приводит именно в значении существительного.
[quote=“Auca_v2, post:1386, topic:1750”]
Любопытства ради: откуда примеры с адвокатом и пр.? Можно источник?
[/quote]С воздуха… А что, они в чём-то нелогичны?
[quote=“Auca_v2, post:1386, topic:1750”]
В предложении слова используются не “в значении частей речи”, а как члены предложения. Здесь неправильна сама постановка вопроса с примерами.
[/quote]Хм, тонкая грань - примеры-то правильные, но, согласен, выразился неверно. В филологии есть такой феномен, когда слова из одной части речи в силу внешних обстоятельств и особенностей применения, переходят из одной части речи в другую. Вот и сейчас произошло то же самое, когда слова из междометий и союзов перешли в существительные. Причём сделали это не в разговорной речи, а, так сказать, официально, в словаре.
[quote=“Auca_v2, post:1386, topic:1750”]
если, скажем, это словосочетание убрать, то на его место можно поставить любое междометие. Вдумайся в это.
[/quote]Бааааалииин… Такое ощущение, что из моих сообщений некоторые видят только то, что хотят увидеть, вроде бы и читая, но не вчитываясь во всё остальное((( А ведь именно для этого твоего примера (и снова, если кто со стороны на него посмотрит, скажет “Вот же! Опять ему показывают, как правильно, а он – такой-сякой – не понимает”) я и написАл уже выше:
Да я вижу, что игра идет по словарям, со всеми их опечатками и уловками составителей “для удобства”. Но я аргументирую свою поддержку позиции Татарочки, по поводу коррекции словарика.
Переход слова из одной части речи в другую - дело серьезное и официальное, по сути, образование нового слова, так что оно должно фиксироваться не одним словарем, а как минимум несколькими.
Так что здесь речь идет скорее не о “феномене из филологии”, а о вольности составителя словаря. Поскольку тот же составитель допускал вольность по отношению к местоимениям, и ведущие один раз пошли вразрез со словарем, то я предлагаю пересмотреть также и отношение ко всем междометиям, если они не вдаваясь в софистику.
В отношении местоимений я доказала, что это не существительные, потому что они склонялись как местоимения.
В отношении “несклоняемого” “ау” я бессильна что-то доказывать. Все доводы разбиваются о пока что один-единственный словарь. Ты даже не понял, что я пытаюсь объяснить про эти “ср. нескл.”.
В отношении местоимений я сразу принял твою позицию, потому что местоимения сами по себе призваны замещать какую-либо часть речи, и этот факт нашёл отражение в их названии “место чьего-л. имения”. То есть они изначально не принадлежат какой-то особенной группе слов с определённым им и только им одним присущим набором свойств - они всегда вмещают в себе свойства тех частей речи, которые замещают. И, соответственно, некорректно говорить про местоимения, что они перешли из части речи местоимения в часть речи существительные.
Кстати, я специально подчеркнул именно этот момент в одном из своих предыдущих ответов, чтобы пример с местоимениями не ставить в один ряд с другими частями речи.
В современной лингвистике это как раз почти что корректно. В том смысле только, что местоимение уже как отдельная часть речи не рассматривается, а непременно по свойствам тех частей речи, функцию которых выполняет.
Про междометия, выдержка из Википедии:
Междометия не изменяются по родам и по числам, а также не являются ни знаменательной, ни служебной частью речи и в отличие от них, междометиям не свойственна связующая функция. Иногда междометия употребляются в значении других частей речи. При этом междометие принимает конкретное лексическое значение и становится членом предложения: «Ай да мёд!», «Вот раздалось „ау“ вдалеке».
На первый взгляд кажется: "Вот оно! Раз сказано, что они “употребляются…”, но дело именно в том, что это употребление похоже на употребление местоимения - оно именно что встает на замену другой части речи. Скажем, в приведенном примере, “ау” (в кавычках) заменяет собой слово “зов”, “призыв” или другие синонимы.
Такс…
Объявляю голосование по поводу слов “ау” и “но” до 1.06.2015г
Почему же? Если я буду пользоваться этим же словариком, то хочу, чтоб и обсуждения были с моим участием… Честно, не понимаю почему некоторые спорные слова принимаются…
мы хотим сделать словарик для всех наших конкурсов , так как мы вас путаем((( и по многочисленным вашим просьбам , мы пытаемся уладить все наши спорные моменты
Велик и могуч русский язык.Но меня коробит от того,что одну часть речи превращают в другую.Даже
если это многоуважаемые авторы толковых словарей русского языка.Я вообще против использования в конкурсах восклицаний,союзов и междометий,даже если они и "ср.нескл.“в словарях наших авторов.
В данном случае я против использования"ау"и"но”.
Я всегда высказывался против использования в наших конкурсах любых служебных частей речи, пусть даже в определённом контексте они порой и выступают в качестве существительных. Их сути это не меняет - междометие всегда остаётся междометием и т.д.
Я против использования “ау”, “но” и остальных подобных слов.