Ната, а я вообще не понимаю, с чего это слово (как и любое другое местоимение) вдруг стало приниматься. Или ты уже забыла все доводы и аргументы @Auca_v2 о том, что местоимения не являются самостоятельными частями речи и, соответственно, про них нельзя сказать, что они перешли в часть речи существительные - они просто замещают собой существительные, но всеми признаками, присущими существительным, обладать не могут. Поэтому и только поэтому ВСЕМ местоимениям категорическое НЕТ, в не зависимости от того, что написано в словарях
ну я не могу новеньким говорить , а выыыы знаете мы когда то это обсуждали и вот решили … вот решим , в словарик напишем и усё) ну ни так часто мы уже в словарик что то записываем
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т. Ф. Ефремова.
рабыня ж. То же, что: раба.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т. Ф. Ефремова.
раба ж. Женск. к сущ.: раб.
Толковый словарь под ред. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой
РАБЫНЯ см. раб.
Кто против, что РАБЫНЯ=РАБ?
никто не против, Вы же тут главный)))
ну хоть местами чёт меняйте…
ой играли уже в футбол
Вас что не устраивает?
foul play, unfair game
а кто сказал что здесь честная игра .я что-то её не наблюдаю
негласно никогда не принимали, с чем полностью согласен…
Лихо… По мне моей же цитатой… Хорошо, когда за Вас всё подробно расписывают - думать не надо, достаточно просто скопипастить.
просто поделился ссылкой, нажав на кнопочку
вполне осмысленная ссылка
Вот я и говорю, хорошо когда за Вас думают - самому можно не напрягаться.
зачем изобретать колесо?
Вот уж кто-кто, А Рында всегда своей головой думает и не махлюет никогда. Зря Вы передергиваете
А Вы разберитесь сначала о чём я пишу, потОм уже встревайте в диалог. Рында, например, прекрасно понял о чём я…
Диалоги в личке, а тема для обсуждений вами не приватизирована
Диалог - это общение двух или нескольких людей вокруг одной темы. Я эту тему обозначил в своём первом ответе на реплику Рынды от сегодняшнего числа, адресат моего сообщения эту тему понял и ответил мне же в её рамках, а Вы её не поняли, как впрочем и до сих пор не понимаете, поэтому Ваша реплика - это ни что иное как вмешательство в чужой диалог. Посему повторяю:
И так, чисто в качестве ликбеза: переписка в личке - это приватная беседа, то есть частная форма диалога, а не любой диалог в целом!
тофу, неизм.; м. [япон. tofu] Пищевой продукт из бобов сои, напоминающий творог.
Большой толковый словарь русского языка.
Гл. ред. С. А. Кузнецов.
Первое издание: СПб.: Норинт, 1998.
Публикуется в авторской редакции 2014 года.