Обсуждение конкурса "Части целого"

37 – это big?)))

Это их вес? Или диаметр

длина

:joy::joy::joy: шарина

Возраст

нехилые такие)

мне кажется, не хватает немного ясности… мой английский конечно из бед… из бед и огорчений, но твой… даже не знаю))) короче, кекс, ты о чем?)) я знаю, ты всегда о сиськах, а тут…

я простоодно значение знаю только, и это не сиськи :joy::joy::joy:

они, родимые

А я про обувь :joy::woman_facepalming: пойду погуглю что ли…

Boots же)

1 лайк

Лера, Лера

foot и boob - похоже похоже))

Вот и я переспросил 37 это вес или диаметр) А то так обычно их не меряют…

Что?!

блиииин))) так я boots прочитала, а не boobs :joy:
и разговариваю о своем))))))))

болван boob сущ. [buːb]

а “ворона” как будет по английски? :joy::joy::joy:

кроу

походу s не клацнулась)

Ты видишь, что вообще пуф, что там клацнулось)))) я прочитала все равно так, как прочитала)