Музыка дружбы народов 🎷🎸 🎹 🥁

Мнямка!))) Но верного ответа пока еще нет)

1 лайк

Немало утекло с тех пор,
В дым сизый наших сил.
Нам слаще аромата роз
Табачный перегар,

этот сладкий запах роз уже недели две
струится через форточку
пробивается ко мне
как будто из вне, из не откуда

Эта песня счас находится в хит парадах… название песни практически в переводе есть)

Ох, стукнет меня Дефт за подсказки :penguin:

Ну, если “розовая роза” - это “фиолетовая вата”,
а “стаканы” - это “кошки”… )))

это суперугадайка, друзья мои…)))

Спасибо моей дочери: это она предположила, что сейчас могут слушать тинейджеры…)

Ты поменялся на глазах и тебя узнаю теперь.
И ничего понять нельзя, фиолетовый темный цвет.
Пробивается свет через дым, наши тени разделит.
Пролетают огни между нами, собой мы не владеем.

И моя сходу отгадала :heart_eyes:


Правильный ответ:

Здесь так красиво, я перестаю дышать.
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
Эти облака - фиолетовая вата.
Магия цветов со льдом в наших стаканах.

Перевод: амхарский боснийский монгольский сесото

Следующая игра начнется сегодня в 15:00 МСК

Задание на сегодня: :headphones:

Скажи мне, что он не может, не потеряет свою жизнь.
Ему было предъявлено обвинение, когда первый человек выступал?
Как мы не слышали, мысленно извинились за нарушение галстука.
Они хотят быть красивыми, но наоборот.

Кто-то другой, быть может,
Что-то тебе предложит,
Только не я, послушай,
И не рви мне душу!

Машина времени Не стоит прогибаться под изменчивый мир

Скажи мне, кто не ошибся, не сбился в жизни ни разу;
Кто первый остановился, когда его несёт?
Ломали нетерпеливо, в упор не слушая разум.
Хотели, чтобы красиво, но всё наоборот.

И это правильные строчки!!! Мои поздравления :clap:

Перевод: синдхи - бирманский - албанский

Следующая игра пройдет завтра в 15:00 МСК

2 лайка

Задание на сегодня: :musical_keyboard:



Все было потеряно, без оратора,
Что находится посреди комнаты?
Да, не годами,
Это не деньги, не грязные земли.
Не на мгновение, но через мгновение,
Они не живы, они длинные.

Первые две строчки уж слишком узнаваемы получились, отгадываем без них

… ну похоже…

Бесконечна пытка тишиной,
Тишина смеется над тобой
Застывает вpемя на стене,
У часов печали стpелок нет.
Hочь за ночью, день за днем - один,
Сам себе слyга и господин,
А года yходят в никyда,
Так течет в подземный миp вода…

Решили немного поэксперементировать:
в качестве подсказки те же строчки, но после переводов на другие языки будут выглядеть так:


Все молчат, и никто не говорит
Я не согласен с холодной погодой.
Да, это не год,
Деньги не в Музее Музыки.
Это не всегда
Они долго не жили.

на скорость?

1 лайк

А не “Белые Розы” ли это?

нашла?)

Когда настанут холода
И белая дорога ляжет
Все промолчат никто не скажет,
Что с холодами не в ладах.
Да дело даже не в годах,
Не в деньгах, не в музейной пыли.
Не насовсем, а навсегда
Не долго только жили-были…

4 лайка

да-да-да!!!

2 лайка

Поздравляю с правильным ответом!

Когда-нибудь настанут холода
И белая дорога ляжет,
Все промолчат, никто не скажет,
Что с холодами не в ладах.
Да дело даже не в годах,
Не в деньгах, не в музейной пыли.
Не насовсем, а навсегда,
Недолго только жили-были.

первый вариант перевода: гавайский филиппинский испанский русский
второй вариант перевода: итальянский-монгольский-синдхи-русский

Следующий тур состоится завтра в 15-00