Конкурс "Музыка дружбы народов"

Быть может откопают через тысячу лет,
Фантики жвачки и осколки монет,
Где вылизал весь берег, не дошёл до воды,
Где рельсы вылезали из кармана страны.

По памяти писал)

5 лайков

Они летели сто тысяч лет,
К чужой планете, к твоей Земле
Белокожие сыны Первой Звездной Расы
Они вселялись в тела людей
И убивали сначала тень,
А потом любовь и гнев,
Споры и согласье

Голубой вагон бежит, качается
Скорый поезд набирает ход
Ну, зачем же этот день кончается
Пусть бы он тянулся целый год…

Поздравляю с правильным ответом!

Быть может, откопают через тысячу лет
В фантиках от жвачки и осколках монет,
Где вылизан весь берег, не дошел до волны,
Где рельсы вылезали из кармана страны

Языки перевода: Испанский- корейский-чешский-эсперанто-йоруба-русский

Приятно видеть в конкурсе элементы фэйр плей.

Следующий тур состоится завтра в 12-00 по МСК

Семнадцатый тур::musical_keyboard:

Мы называем три раза
И в фонаре
О, когда я его сейчас ищу?
Душа для удаления
Долгосрочная погода
Да, с этой песней раздалось расстояние
И со старой строкой и семью
Ночью у меня есть нервы.

На скорость или повисим???

2 лайка

Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки…
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!

Дорогой длинною
И ночью лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.

3 лайка

Поздравляю с правильным ответом!

Ехали на тройке с бубенцами
А вдали мелькали огоньки
Эх когда бы мне теперь за вами
Душу бы развеять от тоски
Дорогой длинною погодой лунною
Да с песней той что вдаль летит звеня
И с той старинною да с семиструнною
Что по ночам так мучила меня

Языки перевода: русский-персидский-вьетнамский-русский

Следующий тур состоится сегодня в 18-00 по МСК

2 лайка

Тур №18 :musical_note:

В темном конце.
Где мой друг?
Он ходит
И руки людей - сильные лидеры.
Усильте получателей любимыми волнами.
И есть звук, чтобы коснуться сердца.

Угадываем

Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так

Если друг оказался вдруг
И не друг, и не враг, а — так,
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош, —…

тоже вначале подумал на эту песню, но больно завиристый будет пере-перевод, если и вправду она окажется)

По улице моей который год
Звучат шаги, мои друзья уходят.
Друзей моих бессмысленный уход
Той темноте за окнами угоден.

В тёмно-синем лесу где трепещут осины
Где с дубов-колдунов опадает листва
На поляне траву зайцы в полночь косили
И при этом напевали странные слова

Для меня будто ветром задуло костер
Когда он не вернулся из боя
Нынче вырвалась словно из плена весна
По ошибке окликнул его я
Друг оставь покурить а в ответ тишина
Он вчера не вернулся из боя

Во тьме бегут фонари
Где же, на какой дороге мой милый друг
Он затерялся вдали
И мужские руки сильные держат руль

Включен приемник на любимой волне
И вместе с ритмом бьется сердце.

3 лайка

Я сижу и смотрю
В чужое небо из чужого окна,
И не вижу ни одной знакомой звезды.
Я ходил по всем дорогам
И туда и сюда, обернулся
И не смог разглядеть следы.

Поздравляю! Вы ответили верно!

Во тьме бегут фонари
Где же, на какой дороге мой милый друг
Он затерялся вдали
И мужские руки сильные держат руль
Включен приемник на любимой волне
И вместе с ритмом бьется сердце

Языки перевода: гавайский-тайский-исландский-филиппинский-русский

Следующий тур состоится завтра в 12-00.

Тур #19 :loud_sound:

Улыбка улитки
Также предлагается брать камни,
Затем возьмите соседа
Мы продаем гостевой дом.

От улыбки станет всем теплей -
И слону, и даже маленькой улитке…
Так пускай повсюду на земле,
Словно лампочки,
Включаются улыбки!

От улыбки хмурый день светлей,
От улыбки в небе радуга проснётся…
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз ещё вернётся.